5月にもらったスパムコメントをGoogle和訳にかけた結果もっとも狂気の沙汰だったコメント-1グランプリ!!!

代表者のあいさつ

ぼく

みなさんこんにちは。うずくまるです。

このブログもおかげさまでスパムコメントをたくさんもらえるまでに成長しました。

熱心にスパムを送ってくださる方々に敬意を表す方法を考えた結果、

『5月にもらったスパムコメントをGoogle和訳にかけた結果もっとも狂気の沙汰だったコメント-1グランプリ』

を開催する運びとなりました。

楽しい企画になりましたのでぜひ最後までおたのしみください。

最後になりましたが、たくさんのスパムコメントを送ってくださるスパマーの皆様、大変迷惑なので「ダイヤモンドパフに擦られ続けて消滅の刑」に処されることを望みつつこの大会の開催をここに明言いたします。

ルール説明


  • いただいたコメントをそのままGoogle和訳にかける
  • 和訳された文章が最も狂気の沙汰だったものが優勝
  • スパムコメントなのでURLやアドレスに対しては配慮する

http:// → 肛門ちゃんと性器くん、喧嘩しないで!

www → 俺のうんち見てくれよな!

@ → 次回!「鼻から飲んだ牛乳があなたの家庭に届くまで」

ということで外部リンクに飛んでしまうURLを全て駄文に置き換えました。

しかしアドレスの一部を置き換えたところでガンガンURL先に飛べて無意味だったのでブログを見てくださってる方に対して不利益を与えるような部分は全て削除しました。

「俺のうんち見てくれよな!」を和訳すると「俺のうんち見てくれるよ!」と、友達に頼んだ結果排泄物を観覧してくれることになった結果を嬉しそうに母親に報告する小坊主の絵が浮かぶ解釈になるという知見を得られましたので開催する意義があったなあと感慨深くなりました。

読むのが面倒くさい人のための結果発表

狂気の沙汰部門:優勝

2018年5月25日 8:21 AM

原文: Oh my goodness! Impressive article dude! Thanks, However I am experiencing troubles with your RSS.
I don’t know why I am unable to join it. Is there anyone else having identical RSS problems? Anyone that knows
the solution will you kindly respond? Thanks!!

和訳: オハイオ州の私の良さ!印象的な記事の男!ありがとう、しかし、私はあなたのRSSに悩まされています。
なぜ私はそれに参加することができないのか分からない。他に誰かありますか?
同じRSSの問題がある?知っている人
あなたは親切に答えますか?ありがとう!!

狂気の沙汰部門:準優勝

2018年5月3日 4:01 AM

原文: You imply like once we siong reward songs
in Church?? Larry reԛuesteⅾ and daddy nodded. ?Properly I could make up a worship song.?
Տo Larry jumpеd tto his toes aand starteⅾ to make uup a track to a verү unhеalthy tune?
Jesus is so cool. Its enjoyable beіng with God.
He is thhe fubnest Goɗ anyЬody might have.?
Larry sang very badly so Lee had put his armѕ օver his ears.

和訳: Youは、一度私たちが報酬の歌を歌うように暗示する
教会で?? ラリーは再評価し、パパはうなずきました。 正しく礼拝をすることができますか?ラリーは彼のつま先に飛び乗って、不自然な曲になるようになった。
イエス様はとても冷静です。 神との楽しい生活。彼は誰よりも恐ろしいですか?
ラリーは非常にひどく歌っていたので、リーは彼の腕を耳に入れました。

特別審査・まとも部門:優勝

2018年5月13日 2:22 AM

原文: Really fantastic info can be found on blog.

和訳:本当に素晴らしい情報はブログで見つけることができます。

それぞれ講評を書いてるので気になる方は最後の方を読みましょう。
ここから先は42個のコメントを全部発表!!!

ノミネートされた42個のコメントと和訳

ではここからは本選です!この記事で触れてるスパムコメントたちがスポットライトを浴びて踊りまくるぜ!!!

ブログ運営:2018年5月編

Billie Jeanを聴きながらどうぞ!


2018年5月3日 11:10 AM

原文:Dɑddy you didn?t ssay what the very best thing about God is.
You must play too.

和訳:ダンディーはあなたがしなかったのは、神についての最高のものが何なのかと言うことです。あなたも遊ぶ必要があります。

2018年5月3日 11:20 PM

原文: Eѵening family devotions have been one of the crucial necesѕаry parts oof Lee and Larry?s day.
Daddy learn a part of tthe story off Jesus coming at Christmas which is where he read yeazгlү during December so they would ҝnoww the actual reason for Christmas,
to have fun the stɑrt of Jesus. At the ennd off it, Lee asked, ?Daddy, did Јesus ɡet a celebrati᧐n every year with
presennts and a clown too?

和訳: 家族の祈りは、リーとラリーの重要な部分の1つでした。
パパはクリスマスに来るイエス様の物語の一部を学びます。それは12月に読んだところで、クリスマスのための実際の理由、イエスの聖書を楽しくすること。リーはそれを控えて、「ダディーは毎年祝いました」と尋ねました。presenntsとあまりにもピエロ?

2018年5月3日 12:41 PM

原文: When yⲟu elect to freelance, additionally, yߋu will be answerable for your
individual ѕchedule. Instead oof being sure to the nine-to-5 work day of most regulation workpⅼaces, both your each day schedule and your caleendar as a comⲣlete wіll likely be lsrgely as mucch ass you.Whether itss essential take time off, or whyether or not you wish to take on a heavier workload, freelancing will meet your needs.

和訳: yⲟuがフリーランスを選ぶと、さらにあなたはあなたのために答えることができます。個人スケジュール。ほとんどの規制作業の9日から5日の作業日になるのではなく、一日のスケジュールとあなたのcaleendarは、おそらくあなたのお尻のようなものです。
その本質的なものであるかどうか、あるいは、あなたはより重い作業負荷を取りたいとは思わないが、フリーランスは会うでしょう。あなたの要望。

2018年5月3日 4:01 AM

原文: You imply like once we siong reward songs in Church?? Larry reԛuesteⅾ and daddy nodded. ?
Properly I could make up a worship song.?
Տo Larry jumpеd tto his toes aand starteⅾ to make uup a track to a verү unhеalthy tune.
Jesus is so cool. Its enjoyable beіng with God.
He is thhe fubnest Goɗ anyЬody might have.?
Larry sang very badly so Lee had put his armѕ օver his ears.

和訳: Youは、一度私たちが報酬の歌を歌うように暗示する
教会で?? ラリーは再評価し、パパはうなずきました。 正しく礼拝をすることができますか?ラリーは彼のつま先に飛び乗って、不自然な曲になるようになった。
イエス様はとても冷静です。 神との楽しい生活。彼は誰よりも恐ろしいですか?
ラリーは非常にひどく歌っていたので、リーは彼の腕を耳に入れました。

2018年5月4日 1:51 PM

原文: Ok,? Lеe said after which he stopped and tһought. ?The most effective
factor about God is ??? hmmmm?????..? He puzzleԁ
beсause һe had so many isues that have been great about God but he wіshed to
pick the bestt one soo hе would win the game. ?That hhe knowss everything.
That?s actᥙally cool. Ԝhich means һee may help me with my һomework.?
Larry ckncluded with a proud expression on his face.

和訳: それでは、彼は止めて勉強した。神についての要因は???うーん、????? ..?彼は困惑する。神にはすばらしいことがたくさんあったが、彼はゲームに勝つと、ベスト1を選んでください。それはすべてを知っていることです。
それ?クールな仲間の行為。それは私の仕事で私を助けるかもしれないことを意味します。ラリーは彼の顔に誇りを持って表現した。

2018年5月4日 11:33 AM

原文: Nіceky boys,? Mⲟmmy lastly sаid after thеy had give you a number oof
silly concepts of what God did for fun, ?What God аctually
likes isѕ when folks lovee each other and deal with each other like we ɗo in ouur family.?
Thaat made ssense to Lee and Larry so Lee hugged Mommy and Larry huggeԁ daddy to just mɑke God hapρy.

和訳: Nіceky男の子、Mⲟmmy最後にあなたの数を与えていた後に神が楽しいためにしたことの愚かな概念、人々がお互いを愛し、私たちのようにお互いに対処するときは好きです。タートはリーとラリーに感銘を与えたので、リーはマミーとラリーを抱きしめて、神様のことだけを知りました。

2018年5月4日 9:35 PM

原文: Evening hoᥙsehold devotins had been one of the necessɑry elеments
օf Lee and Lɑrry?s day. Daddy lеarn part of the stlry of
Јesus comking at Christmas which is the place he learn evefy yeaг thrоughout December so tjeyd know thе actual reason for Christmas, to have fun the delivery of Jesus. At tһe end off it, Lee requested, ?Daddy,
did Jesus get a celebration yearly with presents and a clown too?

和訳: 夕方の夕方には、夕方に必要なものの1つがありました。李fとL巡査の日。お父さんはクリスマスには本当に理由が分かっているので、12月には彼が学んだ場所であるクリスマスに夢中になりました。イエスの救いを楽しくしてください。それが終わったとき、リーは、ダディー、イエスは、プレゼントと笑い声で毎年お祝いをしましたか?

2018年5月13日 2:22 AM

原文: Really fantastic info can be found on blog.

和訳:本当に素晴らしい情報はブログで見つけることができます。

2018年5月13日 4:26 PM

原文: Its like you read my mind! You seem to know a lot about this,
like you wrote the book in it or something. I think that you could do with a few pics to
drive the message home a bit, but instead of that, this is magnificent blog.
A fantastic read. I’ll definitely be back.

和訳: それはあなたのように私の心を読んでいる!あなたはこれについて多くを知っているようだ。
あなたがその本を何かに書いたように。私はあなたがいくつかの写真で
メッセージを家に持ち帰るのではなく、これはすばらしいブログです。
素晴らしい読書。私は間違いなく戻ってきます。

2018年5月16日 4:20 PM

原文: When you elect to freelance, you ѡill ɑlso be iin command of your pеrsonal
schedule. As a substitute of being certaіn to the 9-to-5 work day of most law places of work,
each your еvery day schedule and yoᥙr calendar as а whole will probably be
largely up to you. Whеther you should take
time off, оr whether ߋr not you wɑnt to tacklе a havіer workload,
freelancing wіll meet your needs.

和訳: あなたがフリーランスに選ぶとき、あなたはあなたの仲間の指揮をとることができます。
スケジュール。ほとんどの法律の職場の9時から5時までの証明書の代わりに、それぞれのあなたの毎日のスケジュールとyoᥙrカレンダー全体としてはおそらく主にあなた次第です。あなたが取るべきもの。時間をオフにするかどうか、またはあなたがハワイの作業負荷に取り組もうとしていないかどうか、
フリーランスはあなたのニーズを満たすでしょう。

2018年5月17日 1:51 AM

原文: Pr᧐perly, whɑt doeѕ God like?? Lee addеd.?
I mean, we liike cookies aand cartߋons and toys, һowever what kind of thingѕ are fun for God??
It was a question that for a minute Mommу and Dady needed to suppose about.

和訳: Pr᧐perly、それは神のようなものですか?李が追加しました。
私たちはクッキーとカートと玩具を欲しがっているのですが、どんなことが神のために楽しいのですか?
それは、約束する必要があった分MommуとDadyの質問でした。

2018年5月17日 11:30 PM

原文: Ⲣroperly, Ӏm surprised you all left the very additional
best one for me.? Dɑddy stated with a teasing smiⅼe. ?Іt?s that he despatched Jesus tto ⅾie for us
and ive us life eternally and ever and that because of that well be a househ᧐ld in heaven for millions of years.
That?s fairly good iisnt it?

和訳: プロペリー、あなたのすべてが非常に追加された私にとって最高のものですか?ダンディーディは喘ぎ声で言った。それは彼が私たちのためにイエスに祈った私たちの人生は永遠に永遠に生きています。それゆえに、それは何百万年もの間天国に住んでいます。それはかなり良いですか?

2018年5月17日 2:00 AM

原文: LIKE WHAT DADDY, ΤEᒪL US, TELL US.? Both boys jumped սp and down eager to know eɑzy methods to make God happү.

和訳:お父さん、アメリカ人、お父さんと同じように?両方の男の子は、神を喜ばせるための方法を知りたいと熱心に跳んだ。

2018年5月17日 3:12 AM

原文: I do know!? Stated Laгry. ?I bet he likes ɑngels as а result of he
has them аroᥙnd aⅼl of tthe time. MayƄe he and tthe angeⅼs
pⅼаʏ family games like we do sometimes. Maybe they play
Monopoly.? This made Ⅿommy snigger really hard.

和訳: 私は知っている!??????????????????????????????????????????????
その時代のものである。彼と彼のアンゲス。私たちのような家族のゲームを時々行う。多分彼らは遊ぶだろう。独占。?これは本当に難しいことでした。

2018年5月17日 7:23 AM

原文: Effеctiѵely, I am stunneⅾ you all left the very extra greatest one for me.?
Daddy mentioned with a tеasing smіle. ?It?s that he despatched Jesus to die for us
and provides uѕ life forеver and ever and thazt duee to that we wiill be a houѕehold in heаven for millions of years.
That?s fairly goοd iѕnt it?

和訳: 実に、私はあなたのすべてが私のために非常に特別な偉大なものを残し、stunne amです。お父さんはおじいちゃんと言いました。それは彼が私たちのために死ぬためにイエスを派遣したことです。何百万年もの間、われわれが永遠に生きることができるようになるために、永遠の命を与えています。
それはかなり公正に行なわれたのですか?

2018年5月17日 9:09 PM

原文:Daddy you didn?t ѕay what tһe very best thing about Goɗ is.
Its imporfɑnt to play too.

和訳:あなたは、Go aboutについて一番いいことは何ですか?その演技も重要です。

2018年5月18日 1:57 AM

原文: Whenever you elect to freelance, additionally, you
wilⅼ be in command of your personal schedule. As a substitute of being
bound to tthe 9-to-5 woгk dayy of most ⅼеgislation workplaces, both
your each day schеdule and your calendar as a whole will bbe largeⅼy
up to you. Whether or not youll ᴡant to take day withoⲟut work, оr whether you want
to taкe oon a heavier workload, freelancing wiⅼⅼ meet your needs.

和訳: あなたがフリーランスに選ぶときはいつでも、あなたはあなたの個人的なスケジュールを守ってください。存在の代わりにほとんどの雇用創出職場の9時から5時まであなたの毎日のスケジュールとあなたのカレンダーは全体的に大きくなります。
あなた次第。あなたは、あなたが欲しいかどうか、あなたが仕事をして一日を取るかどうか
あなたのニーズを満たすフリーランスを重い作業負荷にする。

2018年5月18日 11:37 AM

原文: I have beеn browsing online mߋre thɑn 3 hours today, yet I neѵer found any interestiung article ⅼike yours.
It’s pretty worth enough for me. Personally,
if all webmasters ɑnd bloggers mаde gooɗ cⲟntent aas you did,
the webb wіll bе mucdh moге usefuⅼ than eveг before.

和訳: 私は今日3時にオンラインで閲覧していますが、あなたの興味のある記事は見つかりませんでした。
それは私のために十分に価値がある。個人的には、
すべてのウェブマスターとブロガーがあなたが行ったことがあれば、
ウェッブは以前よりもかなり使い慣れています。

2018年5月18日 9:19 AM

原文: WE WILL? They each sshouted and so tһey ran to the bedroom
bickering about who gets to go first.

和訳: WE WILL.?彼らはそれぞれ叫んだので、寝室に走った。誰が最初にやってくるのかについて争う。

2018年5月23日 2:39 PM

原文: Great post, I conceive website owners should acquire a lot from this web site its really user friendly.
So much great info on here。

和訳: グレートポスト、私は考えているウェブサイトの所有者は、このウェブサイトから多くの本当にユーザーフレンドリーを取得する必要があります。
ここではとても素晴らしい情報。

2018年5月23日 7:27 PM

原文: If some one needs to be updated with newest technologies therefore he must be pay a visit this web site and be up to date every day.

和訳: 最新技術で更新する必要がある人は、このウェブサイトにアクセスして、毎日更新してください。

2018年5月24日 1:01 AM

原文: Hello, Neat post. There’s a problem together with your web site in web
explorer, would test this? IE nonetheless is the market leader and a huge component of other folks will leave out your magnificent writing due to this problem.

和訳: こんにちは、きちんとした投稿。あなたのウェブサイトと一緒にウェブに問題があります。探検家、これをテストするだろうか?それにもかかわらず、IEは市場リーダーであり、他の人々はこの問題のためにあなたの偉大な執筆を外すでしょう。

2018年5月24日 10:59 PM

原文: It’s going to be ending of mine day, but before finish I am reading this wonderful article to increase my knowledge.

和訳:それは私の終わりになるだろうが、仕上げの前にこの素晴らしい記事を読んで知識を増やしている。

2018年5月24日 11:14 PM

原文: Hello there! I know this is kind of off topic but I was wondering
which blog platform are you using for this website?
I’m getting fed up of WordPress because I’ve had problems with hackers and I’m looking at alternatives for another platform.
I would be fantastic if you could point me in the direction of a good platform. 肛門ちゃんと性器くん、喧嘩しないで! 俺のうんち見てくれよな! 俺のうんち見てくれよな!

和訳: こんにちは!私はこれが一種の話題だと知っていますが、私は疑問に思っていました。このウェブサイトではどのブログプラットフォームを使用していますか?私はハッカーに問題があったのでWordPressにうんざりしています。私は別のプラットフォームの代替案を探しています。私は良いプラットフォームの方向に私を指すことができれば素晴らしいだろう。

特別講評:2回もうんち見て欲しいのかな。

2018年5月24日 11:27 PM

原文: Somebody necessarily help to make significantly posts I might state.
This is the very first time I frequented your website page and so far?
I surprised with the research you made to create this actual put up extraordinary.
Excellent process!

和訳: 誰かが必然的に私が言うかもしれない著しい投稿をするのを助ける。
これは私があなたのウェブサイトのページを頻繁に訪れた初めてのことですか?
私はあなたが実際にこのような特別な立場を立てるために作った研究に驚いた。
優れたプロセス!

2018年5月25日 10:22 PM

原文: Effеctively, Im stunned you all left the very extra finest οne fоr
me.? Ɗaddy said with a teasing smile. ?It?s that he despatched Jesus tto die for us
andd prоvides us life perpetually and ever andd that due to that we
will be a family iin heavеn for thoսsands and thousands of years.
That?s fairly good isnt it?

和訳: 効果的に、私はあなたのすべてが非常に余分な最高のものを残して驚いた私? Daddyは苦笑しながら言った。それは彼が私たちのために死ぬまでイエスを追放したことです。私たちの生活を永遠に、かつ永遠にあなたの砂のために何千年もの間家族の中にいます。それはかなり良いですね。

2018年5月25日 11:32 AM

原文: It’s really a great and helpful piece of info.
I’m satisfied that you shared this helpful info with us.
Please stay us informed like this. Thank you for sharing.

和訳: これは本当に素晴らしい情報です。この有用な情報を私たちと共有していただきありがとうございます。このように私たちにご連絡ください。共有していただきありがとうございます。

2018年5月25日 11:33 AM

原文: It’s really a great and helpful piece of info. I’m satisfied that you shared
this helpful info with us. Please stay us informed like this. Thank you for sharing. 肛門ちゃんと性器くん、喧嘩しないで! 俺のうんち見てくれよな!俺のうんち見てくれよな!

和訳: これは本当にすばらしい情報です。あなたが共有してくれて満足しています
この私たちとの有用な情報。私たちのように知らせてください。
共有していただきありがとうございます。

2018年5月25日 7:25 AM

原文: This design is spectacular! You obviously know how to keep a reader amused.
Between your wit and your videos, I was almost moved to start
my own blog (well, almost…HaHa!) Fantastic job.
I really enjoyed what you had to say, and more than that, how you presented it.
Too cool!

和訳: このデザインは壮観です!読者を楽しませる方法は明らかです。
あなたのウィットとあなたのビデオの間で、私はほとんど動き始めました
私自身のブログ(まあ、ほとんど…ハハ!)素晴らしい仕事。
私はあなたが何を言わなければならなかったか、それ以上にあなたがそれをどのように提示したか、本当に楽しんでいました。
あまりにもクール!

2018年5月25日 7:40 PM

原文: I know!? Sаid Larry. ?I wager he likes ɑnhels as a result of he has
them round all the tіme. Maaybe he and the аngels
play household games like wee do sometimes. Рossibly
they play Monopoⅼy.? This made Mommy snigger really hard.

和訳: 私は知っている!?ラリーと同じ? 私は彼が彼の結果としてÁnhelsを好きだと賭ける。それらはすべてのtmeを丸める。 Maaybeの彼とその杖ちょっとしたときのような家庭用ゲームをプレイすることがあります。 Рossibly彼らはMonopoⅼyを果たす。これにより、マミーは本当に大変なスニガーになりました。

2018年5月25日 8:21 AM

原文: Oh my goodness! Impressive article dude! Thanks, However I am experiencing troubles with your RSS.
I don’t know why I am unable to join it. Is there anyone else
having identical RSS problems? Anyone that knows
the solution will you kindly respond? Thanks!!

和訳: オハイオ州の私の良さ!印象的な記事の男!ありがとう、しかし、私はあなたのRSSに悩まされています。
なぜ私はそれに参加することができないのか分からない。他に誰かありますか?
同じRSSの問題がある?知っている人
あなたは親切に答えますか?ありがとう!!

2018年5月26日 12:26 PM

原文: I ԁo know a gwme wе are able to play thats like Ꭰaddy is
talking aƅοut.? Mommy said makіng both bоys wish to
know the ѕpоrt a lot. ?It?ѕ known as ?Whats the neatest thig
about God. And each of us has to give you one аctүually greаt point we like about God.
Wһo wants to go first?? Lee and Larry jumped and shouted
?ME ME!? wavіng their hands within the air likе they ԁo at school.
Lastly, Mⲟmmy stated, ?Properly Lee, since youre two minutes ᧐lder thɑn Larry,
you possibly can go fіrst.

和訳: 私はそれを知ることができますか?話をする。ママは両親に多くのことを知っている。それは知られていますか?
神についてそして、私たち一人一人が、神について私たちが気に入っていることを賞賛する言葉をあなたに与えなければなりません。最初に行きたいですか?リーとラリーは飛び降りて叫んだ?ME ME!?彼らは学校で好きなように空気中で手を振る。
最後に、Mⲟmmyは言った、「適切にリー、あなたが2分後にラリーよりも、あなたはおそらく最初に行くことができます。」

2018年5月26日 4:06 PM

原文: Hi there this is somewhat of off topic but I was wanting
to know if blogs use WYSIWYG editors or if you have to manually code with HTML.
I’m starting a blog soon but have no coding expertise so I wanted to get advice from someone
with experience. Any help would be greatly appreciated!

和訳: こんにちは、これは多少オフトピックですが、私は欲しがっていました。
ブログでWYSIWYGエディタを使用しているかどうか、または手動でHTMLでコードを作成する必要があるかどうかを知る必要があります。
私はすぐにブログを始めますが、コーディングの専門知識がないので、誰かから助言を受けたいと思っていました。
経験を持ってどんな助けでも大歓迎です!

2018年5月26日 4:07 AM

原文: WE WILL.? They both shouted and they ran to the bedroom bickering
about wһo will get to go first.

和訳: 私たちは叫ぶだろうか?彼らは叫んだし、彼らは喧嘩する寝室に走った。
あなたはまず最初に行くつもりです。

2018年5月29日 6:17 PM

原文: Fantastic website. A lot of helpful info here.
I’m sending it to a few friends ans also sharing in delicious.
And obviously, thanks for your sweat!

和訳: ファンタスティックなウェブサイト。多くの有用な情報がここにあります。
私はいくつかの友人にそれを送信しても、おいしいで共有する。
そして明らかに、あなたの汗に感謝します!

2018年5月29日 6:17 PM

原文: Fantastic website. A lot of helpful info here. I’m sending
it to a few friends ans also sharing in delicious. And obviously, thanks for your sweat!

和訳: ファンタスティックなウェブサイト。参考になる情報がたくさんあります。私は送っています。
それはいくつかの友達にも美味しいを共有する。そして明らかに、あなたの汗に感謝します!

2018年5月29日 9:34 PM

原文: I know this web page gives quality depending articles or reviews
and additional data, is there any other website which presents these
kinds of stuff in quality?

和訳:このウェブページは、記事やレビューに応じて品質を提供することを知っています。追加のデータは、これらを示す他のウェブサイトです。品質のものの種類?

2018年5月29日 9:34 PM

原文: I know this web page gives quality depending articles or reviews and additional
data, is there any other website which presents these kinds of
stuff in quality?

和訳: このウェブページは、記事やレビューに応じて品質を提供し、さらにデータ、これらの種類の品質のもの?

2018年5月30日 7:14 AM

原文: My brother recommended I may like this web site.
He was entirely right. This submit truly made my day.
You can not believe just how much time I had spent for this info!
Thanks!

和訳: 私の兄は私がこのウェブサイトを気に入るよう勧めました。
彼はまったく正しい。この提出は本当に私の一日を作った。
あなたはこの情報のためにどれだけの時間を費やしたのか信じられません!
ありがとう!

2018年5月31日 8:06 PM

原文: Hello there, I discovered your website via Google while looking for a
related subject, your site got here up, it looks good.
I’ve bookmarked it in my google bookmarks.
Hello there, just become aware of your blog thru Google, and located that
it’s truly informative. I am gonna be careful for brussels.
I will appreciate if you proceed this in future. A lot of other folks will probably be benefited out of your writing.
Cheers!

和訳:こんにちは、Googleを使ってあなたのウェブサイトを発見しました。あなたのサイトはここに登場しました。私はGoogleのブックマークにブックマークしました。
こんにちは、Googleを介してあなたのブログを認識し、それは本当に有益です。私はブリュッセルに注意するつもりです。
あなたがこれを今後進めば、私は感謝します。他の多くの人々が、おそらくあなたの文章の恩恵を受けるでしょう。乾杯!

以上がノミネートでした

表にまとめるとこんな感じ。

悪戦苦闘しながらまとめました。

では結果発表!!!

狂気の沙汰部門:優勝

2018年5月25日 8:21 AM

原文: Oh my goodness! Impressive article dude! Thanks, However I am experiencing troubles with your RSS.
I don’t know why I am unable to join it. Is there anyone else
having identical RSS problems? Anyone that knows
the solution will you kindly respond? Thanks!!

和訳: オハイオ州の私の良さ!印象的な記事の男!ありがとう、しかし、私はあなたのRSSに悩まされています。
なぜ私はそれに参加することができないのか分からない。他に誰かありますか?
同じRSSの問題がある?知っている人
あなたは親切に答えますか?ありがとう!!

講評:冒頭の2つの文。オハイオ州の私の良さ。印象的な記事の男。意味わからな過ぎてここでやられました。あと全然解決してないのにトップスピードで感謝してるのも謎すぎてウケる。

狂気の沙汰部門:準優勝

2018年5月3日 4:01 AM

原文: You imply like once we siong reward songs
in Church?? Larry reԛuesteⅾ and daddy nodded. ?Properly I could make up a worship song.?
Տo Larry jumpеd tto his toes aand starteⅾ to make uup a track to a verү unhеalthy tune.
?Jesus is so cool. Its enjoyable beіng with God.
He is thhe fubnest Goɗ anyЬody might have.?
Larry sang very badly so Lee had put his armѕ օver his ears.

和訳: Youは、一度私たちが報酬の歌を歌うように暗示する。教会で?? ラリーは再評価し、パパはうなずきました。 正しく礼拝をすることができますか?ラリーは彼のつま先に飛び乗って、不自然な曲になるようになった。
イエス様はとても冷静です。 神との楽しい生活。彼は誰よりも恐ろしいですか?
ラリーは非常にひどく歌っていたので、リーは彼の腕を耳に入れました。

講評:ラストの文。恐ろしすぎる。平然と語ってますが腕を耳に入れられてるリーの気持ち。ラリーとリーの構図が意味不明。比喩表現多すぎ。つま先に飛び乗って不自然な曲になるようになったって意味わからない。

特別審査・まとも部門:優勝

2018年5月13日 2:22 AM

原文: Really fantastic info can be found on blog.

和訳:本当に素晴らしい情報はブログで見つけることができます。

講評:この文章はまさしくこのブログを言い表していますね。

閉式の辞

書いた僕も読んだあなたも、人類皆、狂気の沙汰。

文字数:18721文字。アホやろ

もう二度とこんな企画やりません。おやすみなさい。

こちらもどうぞ

Prime会員なら月額780円で聴き放題なのでオススメ。
Echoのみでしか聴かない人だけのプランも用意されてる親切設計。しかも安い(月額380円)。

コメントを残す